189,陡然一变(1/5)
作品:《雏鹰的荣耀》“而且,您认为,我和皇帝陛下讨论诗歌,会有损于俄罗斯的任何利益吗?如果有,请您指出来,我会立刻离开巴黎!”
普希金愤怒的质问,并没有激怒对面的加曼宁伯爵,这个久经世故的外交官僚,只是以漠然而且礼貌的笑容面对着怒气冲冲的普希金,浑然没有把他当回事。
“您不必如此激动,先生……我绝不是来审问您的,不然我就不会只身前来拜访您了。”等普希金控制好情绪之后,他重新开口了。“事实上,我只是想要真心祝贺您的成功走红,然后再和您作为俄罗斯帝国的忠实臣民,进行一番开诚布公的探讨罢了……据我所知,您从小就深受国恩,甚至还曾经蒙受过沙皇陛下的嘉奖,您应该热爱祖国,然后与我一起维护俄罗斯祖国的利益,不是吗?”
“祖国!谢谢您还能够对我提起这个词,在这个异国他乡勾起我对她的思念——如果不是用法语说的那就更好了。”普希金半带怒气半是嘲讽地回答。“没有任何人可以质疑我对祖国的热爱,我愿意为她奉献一切,我用我所有的才智歌颂她,想要保护她的传统她的人民她的文字,所以正如您所知,我坚持使用俄语来创作,因为这就是根植于我们土地上的文字,是我们思想和文化的源头——那么,伯爵先生,我倒是想要请问您,您能够用俄语跟我流畅对话,或者朗诵我的任何一篇诗歌吗?如果能的话,我们不妨现在开始试试?”
普希金这番夹枪带棒的嘲讽,虽然看似不如刚才怒气冲冲的质问那么响亮,但却瞬间让伯爵的脸垮了下来,笑容也变得僵硬了。
是的,这次,他终于脸上挂不住,有点“破防”了。
没错,从两个人见面开始,这两位俄罗斯帝国的精英贵族,就一直是在用法语交流的。
这并不奇怪,甚至可以说这才是“正常”的,因为他们在彼得堡和莫斯科两京也是这样的。
俄罗斯上层社会的精英们,从小就跟着重金聘请的家庭教师们学习法语,用它来说话,用它来思考,俄语反倒是被鄙夷和嘲笑的下等语言。
更加直指要害的是,这位加曼宁伯爵,原本是一位来自于波罗的海沿岸的德意志裔贵族,这个贵族群体,在被俄罗斯帝国扩张吸纳之后,就一直成为了帝国官僚体系的重要组成部分,许多俄罗斯外交官便是出自于这个群体,伯爵自然也是其中之一。
因为这样的出身背景,伯爵的俄语自然就学得更加稀烂了。
更何况,在他多年在外国担任驻外使节的职业生涯当中,和其他国家的
本章未完,请翻下一页继续阅读.........
《雏鹰的荣耀》 最新章节189,陡然一变,网址:https://www.bqg22.org/201/201805/1151.html